05.11.2011 г.

  На главную раздела "Эзотерика"





Искушение благовестием

Глава I

          По прошествии восьми десятиседьмин от нисхождения души Шенраба, снизошла душа Июса1, — второго сына Нунова, — ибо так было записано во Книге книг. И как сравнялися ему две седьмины, стал он пророчествовать, а как сравнялися ему три седьмины, отправился он во странствия. И привёл его Господь во страну эфиопскую, со двумя ангелами сопровождающими, и сказал ему: «Вот земля первоявления Моего чадам человеческим, от неё же изачнёшь ты прославление своё, ибо есть ты естество от естества Моего, и провидение от провидения Моего!»

          И поселился Июс на поприще, рассечёном между горою Хар-Ав и озером Эль-ле-Рой, и известил племена окольнии о местоприбывании своём. И привели к нему от семи племён по десять отроков и отроковиц, и поучал он их возвращению Господнему и наставления давал. И вот прошла с тех пор седьмина полная, и случилось к нему слово Божее: «Поднимайся, Июс, и иди во страну ханаанскую, ибо вот уже умащёна дорога и воззывают шофары, вознесённые на востоке!»

          И разделил Июс учеников своих по слову изошедшему: и оставил пятьдесят из них во земле сабейской, двадцать же учеников с собою в путь призвал. И оставил он первых, дабы охраняли они благовестие ниспосланное и рассеивали его по всей Эфиопии. И призвал он вторых, дабы вохрамовляли они завет воспринятый и получали посвящения особые.

Глава II

          И вот поднялся Июс на горы Ханаана и поселился в Нацерете, в доме плотника. Человек же тот слыл великим праведником и носил на себе славу пророческую. И как открыли ему ангелы имя явившегося, вышел он к жителям города того и сказал: «Странник сей есть сын Божий, произросший из плоти и крови нашей! Во прежнем своём снизошёл он во землю сабейскую. Ныне же прибыл к нам и привёл с собой учеников своих, дабы напоить сердца наши любовию животворящей и насытить разумения наши мудростью блаженнейшей!»

          И спросили его из толпы: «Есть ли средь них нам близкие, ибо видим мы, что черны их лики и слышим мы, что невнятен их говор?» И отвечал им праведник нацеретский: «Воистину черны они во плоти во своей, весьма черны, что ночь безлунная и злая, однако же во сердце во своём светлы они, как день безоблачный и ясный. Воистину невнятен говор их, весьма невнятен, что журчание ручья иль пенье птиц небесных, однако же в реченье во своём понятней ангелам их нет во всей вселенной.»

          И стал тот плотник первым из учеников Июса, воззашедшего на Ханаан, и последним из свидетелей сына Нунова, вознёсшегося во Святая Святых. Имя его — Йосэф, он же праведник, высокопочитаемый у многих народов и племён.

Глава III

          И вот вышел однажды Июс на площадь базарную, дабы проповедовать, и видит: собралась большая толпа людей разгорячённых. Направился он туда и обнаружил женщину, прижавшуюся к повозке. И спросил Июс: «Что задумали вы?» И ответили ему: «Вот, мы намереваемся побить её камнями, ибо она блудница, и к тому же больна от блудовства своего!»

          И сказал учитель: «Верно, что не посмеете вы свершить лютозамышления сего, ибо сам Господь будет пребывать меж нами и обличать. Ответьте без лукавства, есть ли из вас один, на коем нет греха смертного? Верно, что молчите, ибо нет оного во среде вашей. Женщина же сия не пролила крови человеческой, не утаила чьей-либо вещи и не лжесвидетельствовала на суде. Вина её лишь в том, что возлюбила она многих, ибо удостоил её Вседержатель сердца пылкого.»

          И стала расходиться толпа собравшихся, ибо уразумели, что сей странник ниспослан от Бога, и никто не посмел перечить ему; женщина же предстала пред ним и возмолилась: «Возьми меня своей рабыней, господин, ведь мне некуда идти!» И ответил Июс: «Обет мой пред Господом — освобождать рабов и избавлять узников, посему не могу я принять тебя невольницей, но приму тебя сестрою своей.»

          И вознамерилась она целовать ступни его, но Июс не позволил ей, и воспросил: «Кто ты и каково твоё имя?» Та же ответила: «Мериам я, господин мой, а родом я из Мегидо». И сказал Июс: «Мериам сабейская привела к Циону три колена исраэлевых, ты же Мериам из Мегидо приведёшь — триста тридцать три2

Глава IV

          И воссел Июс на горе Тавор с учениками своими и благовествовал о стезе Господней всем приходящим, а также врачевал. И распростёрлася слава о нём по всей земле ханаанской. И приходили к нему из Иерусалима и Шхема, из Гивы и Хеврона, и говорили меж собой: «Уж не Спаситель ли явился с гор Самарских3

          И пришли к нему от глав иудейских и спросили: «Кто ты, учитель?» И ответил он: «Я сын от Нуна и от жены человеческой.» И ещё спросили его: «Зачем явился ты?» И ответил он: «Явился, дабы исцелить больные души сотворений Божьих.»

          И учил Июс не плотоядствовать и не попускать никакого кровопролития. И говорил: «Побойтеся убивать из сокорыстия своего, ибо вот уже наполнена чаша гнева Господнего и изольётся, как если не проникнитеся верою во речение моё.»

          И учил Июс не держать рабов и не поспешествовать никакому неволию. И говорил: «Побойтеся закабаливать из сокорыстия своего, ибо вот уже наполнена чаша гнева Господнего и изольётся, как если не проникнитеся верою во речение моё.»

          И учил Июс не лжесудействовать и не потакать никакому мздоимству. И говорил: «Побойтеся лицемерничать из сокорыстия своего, ибо вот уже наполнена чаша гнева Господнего и изольётся, как если не проникнитеся верою во речение моё.»

Глава V

          На осьмом году пребывания в горах Исраэлевых, пожаловал Июс во град Иерусалимский и предстал перед главами иудейскими, ибо те пригласили его как человека Божьего, весьма почитаемого.

          И спросили Июса: «Верно ли говорят, что предвещаешь ты сокрушение храма Господнего?» И ответил он: «Верно говорят.» И ещё спросили его: «От чего свершится сие, открой нам?» И ответил Июс: «Прежде воздвижения земного храма воздвигается Храм Небесный, и прежде сокрушения земного храма сокрушается Он. Храм же Небесный низвергся ныние по греховности человеческой, от того и свершится сие.»

          И пришли главы иудейские во весьма сильное волнение, и спросили его: «Скажи нам, что будет с народом нашим?» И ответил Июс: «Народ ваш рассеян будет по землям многочисленным; будет говорить на языках, ему чуждых, и почитать гонителей своих; будет искушаться верами иными и искупляться кровию детей4

          И заволновались те пуще прежнего, и ещё спросили его: «Нет ли спасения от участи сией?» И ответил Июс: «Откажитесь от славы своей и власти, оставьте дома свои и отпустите рабов, облачитесь в одежды смирения и следуйте за мной.» Однако же, лишь огорчилися они воискренне, ибо не готовы были ко сему.

Глава VI

          И был при Июсе предводитель дружины его яванец5 Фодий, как был при нём казначей его латынянин6 Марк. Иудеи же ревновали их к учителю своему и роптали меж собой.

          И созвал как-то Июс общину свою, и говорил: «Слышится душе моей, что недовольство зреет между вами, а мира нет. Или не учил я вас, чтоб принимали чужестранцев, как братьев и сестёр своих. Ведь дабы родился плод сподобленный, нужно хорошее семя, а дабы зачалося семя сие, нужна добрая почва. Так может ли почва оная ревновать семя ко сеятелю своему, а плод воззошедший ко взростителю богопреставленному? Верно говорю, что нет! Так и вы не смейте ревновать меня ко сиим людям нездешним, но возлюбите их всем сердцем, как мать возлюбливает чад своих и как почва добрая возлюбливает поды новорождённые.»

Глава VII

          И возмутилися военачальники кесаревы на деяния Июса и речи его; ибо вольнодумствовать стал народ и крамольничать, супротивоустойничать и бунтовать. И вознамерились они погубить учителя, однако всё не решалися, ибо боялись гнева иудейского.

          И сказал Июс Марку, казначею своему: «Вот уж близится день оглашенный, а я ещё не получил задатка. Ступай к наместнику, присланному из Рима, и воззыщи с него плату за душу мою, дабы не было оправдания, ни ему, ни потомству его. Ибо пока не приимут племена Сабира7 учения Господнего, будет на них кровь моя.»

          И явился Марк во дворец к правителю и сказал: «Вот я пришёл получить плату за душу Июса.» И спросили его: «Сколько ты ожидаешь?» И ответил Марк: «Дайте, во сколько оцените жизнь Сына Божьего.» И вынесли ему тридцать мер серебряных. Он же произнёс: «Господь свидетельствует!»

          И повёл их Марк к лесному стану, в котором пребывал Июс с общиною своей. Учитель же сам вышел на встречу им, ибо уже простился с учениками своими и благословил их. И обнимал он Марка, целовав его, и воспрошал: «Идёшь ли ты со мной?!»

          Предводитель же дружины его, Фодий, сокрывался до сего за древами лесными; ибо возжелал принять смерть за учителя своего. И когда увидел римских солдат, вырвался из засады и бросился на них. И закричал ему Июс: «Остановись, Фодий!» Однако тот уже успел поразить. И положил он меч на землю, после совершённого, и возгласил: «Я иду с тобой!»


          И явился Марк, под утро, во дворец правителя иерусалимского. Его же спросили: «Зачем ты пришёл, ведь мы не ищем души твоей?» И ответил Марк: «Я пришёл вернуть задаток, во тридцать мер серебряных; ибо отныне он принадлежит детям вашим. Меня же возьмите под руки крепко-накрепко и отведите ко друзьям верным; ибо как с ними отворилися очи мои, так с ними и затворятся. Сие есть мольба моя.»

Глава VIII

          И вот наступил день казнения людей Божиих: вывели Июса, Марка и Фодия на место расправное и поставили каждого перед столбом его. И сказал Июс: «Отныне на кровле дома иудейского два престроя воздвигнуто, во сиих престроях два благовестия зачаты, во сиих благовестиях две судьбы изъяснены8

          И как возложили их на столбы, и распинать начали, возвысил свой голос Июс и воскричал: «Не отомщайте за нас, не бунтуйте и не мятежничайте, но возлюбите друг друга, как братья и сёстры единородные; ибо нет пред Господом ни иудея, ни яванца, ни латынянина, но есть единое чадо, что разверзает вселенны сводные!»

          И как подняли их на столбах над толпою рыдающей, закричал Июс ещё громче прежнего: «Благословен народ иудейский, ибо он пострадает за грехи человеческие! Благословен народ латынский и яванский, ибо он пострадает за грехи иудейские! Благословен народ кидарский9, ибо он пострадает за грехи латынские и яванские! Благословенны приемлющие страдания во искупление душ ближних своих, ибо им одеснуется Царствие Божее!»

Глава IX

          И вот, как смеркся вечер по смертоубиению святомученников боговоспестанных, у помоста поставили стражу ночную и запалили два костра душехранительных: один запалили на западе, другой запалили на востоке. И явилися жёны, дабы выкупить тела мужей своих, и стали упрашивать воинов да уговаривать.

          И пришёл туда Йосэф, что был первым из учеников Июса. И тоже умолял их. Но те не соглашалися. Женщины же и ученики подоспевшие надеялись на чудо Божее, а посему молились в полный голос. Однако же чуда не происходило. И уж начали томиться во отчаянье. Когда сказал Йосэф: «Да призову я силы ипостаси Отцовской, ибо не отвечает нам Господь Единый!» И стал он призывать Бога Отца, но и на сей раз не снизошла мощь Всевышняя.

          И вышла Мериам из Мегидо, что реклася названной сестрою Июса, и сказала: «Да призову я силы ипостаси Материнской, ибо и Бог Отец не отвечает нам!» И сложила она с себя одеяния свои, и все женщины, что были с ней обнажилися. И стала она призывать мощь Всевышнюю, а подруги её стали вторить ей. И ходили они так, во кружениях, покуда не воскликнула Мериам: «Воистину явилась сила сия!»

          И как воскликнула она, разняли они руки сложенные, повернулися к месту лобному и стали восходить. Солдаты же сидели у костров и, как только узрили необлачённых, пришли во большое смущение и изумились. Меж тем, принялись лица у женщин тех изменяться, во внешности обыденной, и каждый из воинов нашёл средь них образ матери своей. И пали они ниц пред видениями сиими, во страхе великом, и не возвышали более голов своих, покуда не сняли женщины распятых со столбов, и не удалились прочь.

          И как овладели страждущие телами святомучеников Господних, так перенесли их на гору Хадас, ибо на горе сией было множество пещер. И спрятали Июса, Марка и Фодия во одном из тех вертепов, и притворили вход валуном неподъёмным.

          И молилися Йосэф и Мериам перед камнем тем, и сподобилось им откровение Божее: «Не вопрошайте, молители добросердные, о душах Марка да Фодия; ибо они уже во час сей пребывают во Царствие Моём. Как не вопрошайте о душе Июса, ибо жив он ныние и уже в пути!»

          И воскликнул Йосэф в ошеломлении: «Коли жив он, от чего ж мы ниспокинуты?!» И сподобилось ему ещё одно откровение Божее: «Не ниспокинуты вы, чада Мои, но благословлены на подвиг праведный; ибо оставил он за вами пребывание своё незримое, и не пресечётся сие вовек!»

Глава X

          И призвала Мериам людей своих, дабы отвалили они камень от входа во вертеп, и сама вошла во внутрь его. И видит: возлежат на щитах Марк и Фодий, а Июса нет. И открыла она братьям и сёстрам откровение ночное, ибо те весьма сильно смутилися. Однако многие не поверили рассказу её и стали роптать.

          И услышал их Господь, восстал на пути Июса и сказал: «Сиим же вечером яви свой образ ученикам своим, ибо во смятении духа пребывают многие и не веруют во крепости должной!»

          И явил Июс образ свой сподвижникам собравшимся, — во свете лелевом, во громе небесном, — во двух ликах единожды. И сказал: «Приободритесь и не увядайте духом, ибо с вами я на всех путях ваших, как Господь со мной на всех путях моих. Ступайте по городам и селениям, по землям и странам, и всюду проповедуйте учение Божее; ибо лишь во учении сием обретут спасение души человеческие, и во скором времени восприбудут во Храм Вселенский!»

          И спросил его один во дерзновении: «Учитель наш, скажи, где пребываешь ты?» И отвечал Июс: «По умервщлении сосудов телесных, устремились мы в дали заоблачные и во Святая Святых. И оставил Господь души Марка и Фодия во Царствии Своём, мою же — ниспослал на твердь мирскую. И вошёл я во плоть свою овдовевшую, и оживил её. Ангел же указал мне выход из пещеры, и вывел в место безопасное. И сопроводил меня сей ангел Божий до самой Симы и растворился в лучах зари воззашедшей. Ныне же путь я держу во страну схождения своего, ибо есть на то воля Господня!» После слов сиих благословил он собравшихся и боле не появлялся во вечер оный. Люди же, свидетельствовавшие, уверовали во истинность восхождения жертвенников Божьих и вопредь уже не сомневались.

Глава XI

          И возвратился Июс в Пур-Шамбэл, ибо из сией страны изошёл он. Там же снискал он славу громкую, ибо многих исцелял и предрекал грядущее. И стали называть его Кришной, ибо говорили о нём с великим восхищением: «Вот он, который покрывает народы благодатью, а племена святостью. Се есть защитник наш перед гневом Господним, и хадатай наш перед милостью Его!» И восхваляли его во всяком языке, от реки Балцан до горы Самарской, и молилися, на имя сие ссылаяся.


1). «Июс» — Иисус (в индуисткой традиции — «Кришна»).

2). Согласно единоучению, весь род человеческий подразделён на 666 колен (по числу «опор» Господних): «северо-западная» половина колен (333 колена) приводится к Циону (месту пребывания I-го и II-го Храмов) через богоприближенную душу Мериам (она же Мать-Мария), «юго-восточная» половина колен (333 колена) приводится к Элламу* (месту пребывания III-го и IV-го Храмов) через богоприближенную душу Йосэфа (он же Отец-Иосиф). Для «северо-западной» половины более доступно общение с ипостасию Бога Матери, для «юго-восточной» — с ипостасию Бога Отца.

* Эллам — остров в низовиях реки Волги (истинное нахождение его доныне не оглашается).

3). Исраэльтянам, возвратившимся в Ханаан из Бавеля (Вавилона), было известно, что далеко на востоке, от реки Хидэкэль (реки Тигр), находятся высокие горы с вершин которых, нисходят «блаженнейшие из душ Господних». В хазарских текстах, эта горная страна называется «Самарой», (от тибетского «Сумеру»), отсюда — «Самарские горы».

4). Следует понимать, как «кровию детей иудейских», что проливается во всех землях, в которые вводит их Господь. Между тем, именно это место в писании активно используется мракобесами разных мастей для обвинения иудеев в умерщвление христианских и мусульманских детей, с целью своего «искупления».

5). «яванец» — грек.

6). «латынянин» — итальянец (римлянин).

7). «племена Сабира» — народы Европы («Сабир» — Европа).

8). Сиими словами Июс (Иисус) предвещает разделение будущей христианской церкви на две ветви: «латынскую» (католическую) и «яванскую» (византийскую).

9). «народ кидарский» — арабские племена, населявшие северо-запад Аравийского полуострова.




В начало                               Продолжение

 

Добавить комментарий Сообщение модератору


Защитный код
Обновить