15.11.2009 г.

  На главную раздела "Публицистика"


Наталья Матюкова
Деловой Петербург

 

Значимость творчества А.С. Пушкина заключена не
 <только> в музыке его стиха и удивительно красивой и
легкой
 рифме, а в информации скрытой определенной
 системой символов. За каждым его персонажем
 стоит то или иное глобальное социальное явление,
 либо большие группы людей и управленческие иерархии, -
 считает ректор Аграрного университета,
 доктор экономических наук Виктор Ефимов.

 

О.А. Кипренский. "Портрет Пушкина". 1827 г. Холст, масло. "ДП": Про А.С. Пушкина написаны тысячи книг, кажется, что ничего нового уже сказать невозможно, но на Ваш взгляд его личность и творчество не осмыслены и не поняты?
 

Виктор Ефимов: Пушкинисты в большей степени изучают и оценивают музыку пушкинского стиха, его удивительно легкую и красивую рифму, изумительный слог. В моем же понимании все творчество Пушкина – это глобальная информация об устройстве мироздания и судьбах человечества. Любая проблема, будь то - экономика, военные конфликты, философия, литература, идеология – все это отображено в его произведениях. Он выходит на вопросы глобального уровня значимости для человечества в целом, для отдельных стран и народов. Пушкин – пророк русской цивилизации, но он редко дает информацию прямым открытым текстом, в основном - на уровне второго смыслового ряда.
 


"Д.П.": Поясните, пожалуйста, что такое "второй смысловой ряд"?
 

Виктор Ефимов: Наиболее ярко он виден в баснях,

где за любым персонажем животного в действительности стоит тот или иной человеческий характер, его порок или достоинство. Это второй смысловой ряд, который примитивен и понятен для каждого. Пушкин применяет гораздо более сложную схему кодирования информации. В любом его произведении за каждым персонажем стоят либо глобальные социальные явления, либо большие массы людей и управленческие иерархии. Отсюда загадочность, притягательность и даже некоторая мистичность многих его творений. Творчество Пушкина значимо для русской цивилизации, для всего человечества, прежде всего с точки зрения второго смыслового ряда.

 

Виктор Ефимов

 

"Д.П.": "Русская цивилизация" – термин, который не принят в исторической науке?
 

Виктор Ефимов: "Русский" – это понятие наднациональное, оно отвечает на вопрос "какой?", а не "кто?" и означает принадлежность к цивилизационной общности, а не национальность, и Пушкин это понимал. Не принято говорить: "немецкий человек", "американский человек", а вот "русский человек" звучит вполне определенно, также как "западный" или "восточный" человек. Понятие "русский немец", "русский еврей" и т.п. звучит так же вполне определенно, но не может быть "немецкого русского".

Россия, по крайней мере, со времени взятия Казани является региональной цивилизацией в границах одного многонационального государства. Цивилизационные и государственные границы в пределах бывшего СССР совпадали в отличие от западной или восточной цивилизации, поэтому, Русь, при поверхностном рассмотрении, воспринимается как одно из государств, хотя по сути своей является цивилизацией глобальной значимости.

Высшая цивилизационная власть в древнерусском обществе принадлежала тем, кого в былинах именуют "Каликами перехожими", "Волхвами". Помните Пушкина: "Волхвы не боятся могучих владык". Именно они выполняли функцию надгосударственного управления. Этими людьми в свое время были с успехом решены такие задачи цивилизационного единения как единый язык, единые деньги, единая система мер на огромной территории множества разрозненных удельных княжеств. Они никогда не занимались саморекламой, и отсутствие информации о них и по сей день, не следует рассматривать как их отсутствие в обществе.

Часто одним из контраргументов против особой значимости русской цивилизации приводят отсутствие в её истории собственных пророков. На Руси были люди, которые жили в русле божьего промысла, и которым открывалась тайна свыше. К числу таких людей принадлежали, к примеру, Серафим Саровский, Сергий Радонежский, но они, как говорится "не пришлись ко двору". Публичное признание и объявление пророками и их реальное наличие в жизни - это разные вещи. Понимание этих процессов А.С. Пушкин демонстрирует в "Гавриилиаде".

 

"С рассказом Моисея
Не соглашу рассказа моего:
Он вымыслом хотел пленить еврея,
Он важно лгал, - и слушали его.
Бог наградил в нём слог и ум покорный,
Стал Моисей известный господин,
Но я, поверь, - историк не придворный,
Не нужен мне Пророка важный чин!"
 

Он поясняет, что пророками не становятся, их назначают с уровня системы глобального надгосударственного управления человечеством.
 

"Д.П.": "Гавриилиада" – самое скандальное творение Александра Сергеевича, считается, что впоследствии он раскаялся…
 

Виктор Ефимов: Пушкин всегда очень тонок и никогда не позволил бы себе писать бессмысленные пошлые шутки в отсутствие глубочайшего мировоззренческого смысла. Суть "Гавриилиады" в том, что к зачатию мифологического Христа имели отношение три персонажа этого произведения, частично зашифрованные на уровне второго смыслового ряда.

Первый из них – Бог. Благодаря этому Христос нес информацию от Бога, давал ее людям напрямую и учил тому, как построить Царство Божие на Земле. Кроме того, к Христу, не к реальной личности, а как к явлению, в том виде каким он дошел до нас с вами, приложили руку церковные уровни, которые символизирует Архангел Гавриил. Все разноликие церкви опираясь на имя Христа, сформировали свою корпорацию, безбедно функционируют уже две тысячи лет при любых режимах.

Особняком в этом ряду стоит Православие как стремление славить правду, праведность, справедливость. И наконец, третья сила, Змей-искуситель – это сатанисты, которые с именем Христа и с крестами на знаменах пролили море человеческой крови, сжигали людей на кострах, и все это тоже делалось под прикрытием имени Христа.

 

"Д.П.": На Западе любят Достоевского, Толстого, Чехова, а Пушкин - малоизвестен, несмотря на то, что в русской литературе – это фигура №1. С чем это связано, на Ваш взгляд?
 

Виктор Ефимов: Пушкина много раз пытались перевести на английский язык, среди них был и В. Набоков, но безуспешно. Набоков подвел итог своей работе словами: "Золотая клетка осталась, а птичка улетела". Фраза, которая совершенно точно отражает суть на уровне того самого второго смыслового ряда. В пушкинских стихах помимо красоты рифмы – "золотой клетки", есть второй смысловой ряд, который пропадает при переводе.

Дело в том, что лексика русского языка она особая и то, что у нас откладывается на бессознательном уровне, невозможно трансформировать на английский или какой-то другой язык. Например, "Людмила", под образом которой Пушкин всегда понимал "люд милый", многонациональный русский народ. Даже если вы этого не знаете, для вас это все равно созвучные однокоренные слова и бессознательно эта связь будет существовать, а в английском языке слово Людмила подобных бессознательных ассоциаций не вызовет.

 

"Д.П.": У других народов существуют "свои Пушкины"?
 

Виктор Ефимов: Нет. Пушкин - это глобальное явление не только русской цивилизации, но и всего человечества. Были посвященные, например, Гете, который принадлежал к закрытым системам посвящения, хотя в "Фаусте" многие вещи сказал совершенно открыто. Когда Александр Сергеевич направил ему свои самые значимые мировоззренческие произведения, в том числе "Сцену из Фауста", то Гете, который был гораздо старше Пушкина, послал ему свое перо со словами: "Я могу спокойно умереть, на земле появился человек, который глубже меня проник в тайны мироздания".

Творчество Гете перекликается с творчеством Пушкина. Например, из их произведений можно понять, почему сейчас Россия так бедно живет. Напомним хотя бы сцену из "Фауста".

 

Казначей: Чтоб счастье поскорей распространить на свете,
Мы отпечатали сейчас билеты эти:
По десять, тридцать есть, затем по пятьдесят…

Император: И эти лоскутки, как деньги, захотят
Взять воинство моё и мой придворный штат?
Дивлюсь! Пусть будет так, коль это всё не ложно.

Мефистофель: Да, вместо золота билетик – сущий клад…

 

Если кто-то начинает печатать бумажные деньги и за них забирать у другой страны реальные товары, то, сколько бы этих товаров не производилось, бумагу напечатать всегда проще. Одна из давно прочитанных мною американских книг по экономике заканчивалась жизнеутверждающе: "К счастью, мы умеем печатать доллары быстрее, чем арабы и русские качать нефть". Поэтому, печатающие "билетики" всегда будут на глобальном уровне управлять теми, кто их по непониманию принимает как товар обмена. До того, как стали выпускаться бумажные деньги, деньги были всегда реальным товаром – зерно, золото, серебро, а если и выпускалась банкнота, то это было не более чем нота банка, подтверждающая что у тебя действительно в этом банке хранится золото. А.С. Пушкин по этому поводу пишет так:

 

"И был глубокий эконом,
То есть умел судить о том,
Как государство богатеет,
И чем живет, и почему
Не нужно золота ему,
Когда простой продукт имеет".

 

В нынешних условиях вместо слова "золото" правильнее использовать - "доллар", потому что он сейчас играет у нас функцию денег. Пушкин утверждает, что когда есть продукт: нефть, лес, газ, то доллары не нужны. Просто эти продукты следует продавать за свои деньги. И тогда спрос на ваши деньги сделает страну богатой, а товар будет меняться на товар. Пушкин жестоко осуждает ростовщичество, а вот слова "простой продукт" выделены им лично.
Сегодня в учебниках не учат тому, как государство богатеет, где в отличие от Пушкина, вы можете познать лишь механизмы обогащения отдельной корпорации, компании или предпринимателя.

 

"Д.П.": Какое будущее Пушкин пророчил России?
 

Виктор Ефимов: Ответ на этот вопрос можно найти, например, в поэме "Руслан и Людмила". Руслан – корень "рус", символизирует знания систем надгосударственного управления, формирующую стратегию и тактику самобытного развития народов России. Людмила, как мы уже говорили, - это "люд милый", многонациональный русский народ. Ее уносит в страну "полнощных гор" карлик Черномор, вся сила которого находится в его длинной бороде. Понятно, что речь идет о Швейцарии, а борода во всех системах посвящения символизирует ростовщическую кредитно-финансовую систему. На своем пути к Людмиле Руслан встречает Голову, сокрывшую меч. Меч – это символ знаний и различения. Понять, что такое Голова легко. Это, так называемая, "элита", стоящая отдельно от народа, которая ради соблюдения своих интересов, скрывает систему истинных знаний от народа, в том числе, и в сфере экономики. Но Руслан побеждает Голову, а затем обрубает бороду Черномору, и тот становится бессильным. О голове, оторвавшейся от народа, говорит и В.И. Даль в "Напутном слове", так что Пушкин не одинок в этих аллегориях.

Россия находится в парадоксальной ситуации. На фоне Японии, Китая, стран Евро-Американского конгломерата мы имеем несопоставимо более богатый природно-ресурсный потенциал (газ, лес, нефть, золото и т.д.), самый высокий в мире образовательный уровень населения, мощный интеллектуальный потенциал, а подавляющее большинство нашего народа влачит нищенское существование. Это свидетельствует не об отдельных частных ошибках, а о системном кризисе, об изъянах в нашем миропонимании, неадекватном объективной реальности. Рано или поздно истинные знания соединятся с нашим народом, все будет расставлено на свои места и такое будущее Пушкин программирует своими произведениями. Правда это не значит, что Пушкин именно так осознавал все прошлое, настоящее и будущее, а потом это целенаправленно кодировал.

 

"Д.П": Вы считаете, что Пушкин не сознательно кодировал информацию, а выступал только как передаточное звено?
 

Виктор Ефимов: Через его бессознательные уровни психики, через образы и рисунки, лежащие в основе текста, ему давалась глобальная информация Свыше, которую он отражал в своих произведениях. Пушкин кодировал информацию, потому что в ту пору давать её открыто было бесполезно. Человечество было запущено в такую колею толпоэлитаризма, когда все управление шло по принципу – непонимающая толпа и элита наверху. Технологический мир был неизменен столетиями, и элита спокойно управляла на основе однажды полученных знаний.

Пушкин понимал, что та информация, которую он несет, может повлиять на общество только в, так называемый, период "звезды" - когда период обновления поколений людей сравняется с периодом обновления господствующих в обществе технологий. А произошло это только спустя 200 лет после его рождения. Отсюда этот его пронзительный стих:

 

"Свободы сеятель пустынный,
Я вышел рано, до звезды;
Рукою чистой и безвинной
В порабощённые бразды
Бросал живительное семя -
Но потерял я только время,
Благие мысли и труды...

Паситесь, мирные народы!
Вас не разбудит чести клич.
К чему стадам дары свободы?
Их должно резать или стричь.
Наследство их из рода в роды
Ярмо с гремушками да бич."

 

Сорок седьмой номер "Аргументов и фактов" за 1991 год вышел с сенсационным заявлением на первой странице о тайных кодах Пушкина. Статья именовалась "Пушкин - российский пророк". С претензией на мировую сенсацию газета писала о тайных архивах "философских таблицах" и математических моделях развития человечества, якобы, оставленных Пушкиным атаману Д. Кутейникову. Сенсация угасла, как угаснет её цель - сокрыть от народа истинные представления о способах восприятия творчества Пушкина.

Нам еще предстоит осмыслить его гениальное наследие. В перспективе целые телеканалы и журналы будут посвящены выявлению той информации, которая содержится в его бессмертных творениях, и для ее раскрытия не потребуется тайных математических таблиц и засекреченных кодов.


Источник: http://www.dp.ru/a/2009/11/14/Tajnie_kodi_Pushkina

 

 

 

Комментарии 

 
0 #2 СИРИН 21.02.2013 20:13
Анна!

К сожалению, у нас нет связи с автором.
Цитировать
 
 
0 #1 Анна 29.01.2013 23:07
Спасибо за такие теплые и глубокие слова о любимом Пушкине!
Очень нуден Ваш совет.Хочу больше узнать о
творчестве Александра Сергеевича.И вот вопросы:
1.По каким учебникам учить старословянский ?
2.Где напечатаны философские таблицы?
Заранее благодарю.Анна.
Цитировать
 

Добавить комментарий Сообщение модератору


Защитный код
Обновить