05.05.2010 г.

  На главную раздела "Экология сознания"



Оглавление:

 
 

Таинство второе –  трансформация идеи  в слово, рождение ясной Цели


Интервью с литератором: Сначала было слово

Наталия Борисовна Пирогова - заведующая  литературно-драматическим отделом театра
 
 - В нашем театре  хранится  уникальный архив пьес для кукольного театра. Такого не найти даже в самой большой театральной библиотеке.   Так много  было сыграно  спектаклей за 60 лет. Этот архив  настоящее сокровище. Но хранить на бумаге не надежно, да и места требуется немало. Поэтому я сейчас заношу его в компьютер. Диски хранить и надежнее, и удобнее. Но это колоссальная работа.
   
Спектакль начинается с текста сказки, то есть с ее идеи, которая вдохновила режиссера. Но, чтобы поставить сказку на сцене, надо написать ее сценарий, то есть, пьесу.   Этим и занимается  литературно-драматический отдел  театра.        Кукольный спектакль  значительно отличается даже от драматического, поэтому, если режиссер решил поставить в нашем театре спектакль по пьесе, написанной для драматического театра, эту пьесу тоже надо переписать.  Речь куклы и живого актера  различны.  И вообще,  пьеса для кукольного спектакля - это особый жанр. Наш театр приверженец классической сказки, поэтому, работая над пьесой,  мы стараемся сохранить ее аромат, структуру текста.  С особой осторожностью и бережностью мы обращаемся с языком сказки.  А это сложная,  кропотливая  и непростая работа,  на которую уходит немало времени.
     
Вот почему на афише  всегда  указано не только  имя автора сказки,  но и автора сценария, по которому поставлен спектакль.

 

 

Добавить комментарий Сообщение модератору


Защитный код
Обновить