03.11.2010 г.

  На главную раздела "Публицистика"



Ахадов Э.А.
 


Благодеяния Иисуса

 

Глава 6

 

1 Оттуда вышел Он и пришел в Свое отечество; за Ним следовали ученики Его.
2 Когда наступила суббота, Он начал учить в синагоге; и многие слышавшие с изумлением говорили: откуда у Него это? что за премудрость дана Ему, и как такие чудеса совершаются руками Его?
3 Не плотник ли Он, сын Марии, брат Иакова, Иосии, Иуды и Симона? Не здесь ли, между нами, Его сестры? И соблазнялись о Нем.
4 Иисус же сказал им: не бывает пророк без чести, разве только в отечестве своем и у сродников и в доме своем.
5 И не мог совершить там никакого чуда, только на немногих больных возложив руки, исцелил их.
6 И дивился неверию их; потом ходил по окрестным селениям и учил.
7 И, призвав двенадцать, начал посылать их по два, и дал им власть над нечистыми духами.
8 И заповедал им ничего не брать в дорогу, кроме одного посоха: ни сумы, ни хлеба, ни меди в поясе,
9 но обуваться в простую обувь и не носить двух одежд.
10 И сказал им: если где войдете в дом, оставайтесь в нем, доколе не выйдете из того места.
11 И если кто не примет вас и не будет слушать вас, то, выходя оттуда, отрясите прах от ног ваших, во свидетельство на них. Истинно говорю вам: отраднее будет Содому и Гоморре в день суда, нежели тому городу.
12 Они пошли и проповедовали покаяние;
13 изгоняли многих бесов и многих больных мазали маслом и исцеляли.

 

        Итак, чем ближе к родному дому, тем меньше чудес удавалось совершить. Почему? Потому что меньше людей верили в его силу. Значит, не Он сам, а вера людская приписывала Ему чудеса. Ему  кое-что удавалось, но не более того, что  другим искусным и удачливым лекарям. Итак, вывод: все явные чудеса связаны не столько с природными способностями Иисуса, сколько с приписываемыми ему верой посторонних людей. Это очень хороший, положительный исторический факт, являющийся убедительнейшим косвенным доказательством того, что человек, послуживший прообразом Иисуса Христа, скорее всего, действительно существовал! И если нам удастся удалить с его реального образа мифологические, сказочные, фанатически-истерические наслоения церковных фарисеев и лицемеров, то мы увидим его лицо, человеческое, настоящее. То самое, которым можно и нужно гордиться, которое истинно достойно и памяти, и восхищения, и любви, и глубочайшего уважения.

 


14 Царь Ирод, услышав об Иисусе [ибо имя Его стало гласно], говорил: это Иоанн Креститель воскрес из мертвых, и потому чудеса делаются им.
15 Другие говорили: это Илия, а иные говорили: это пророк, или как один из пророков.
16 Ирод же, услышав, сказал: это Иоанн, которого я обезглавил; он воскрес из мертвых.
17 Ибо сей Ирод, послав, взял Иоанна и заключил его в темницу за Иродиаду, жену Филиппа, брата своего, потому что женился на ней.
18 Ибо Иоанн говорил Ироду: не должно тебе иметь жену брата твоего.
19 Иродиада же, злобясь на него, желала убить его; но не могла.
20 Ибо Ирод боялся Иоанна, зная, что он муж праведный и святой, и берёг его; многое делал, слушаясь его, и с удовольствием слушал его.
21 Настал удобный день, когда Ирод, по случаю дня рождения своего, делал пир вельможам своим, тысяченачальникам и старейшинам Галилейским, –
22 дочь Иродиады вошла, плясала и угодила Ироду и возлежавшим с ним; царь сказал девице: проси у меня, чего хочешь, и дам тебе;
23 и клялся ей: чего ни попросишь у меня, дам тебе, даже до половины моего царства.
24 Она вышла и спросила у матери своей: чего просить? Та отвечала: головы Иоанна Крестителя.
25 И она тотчас пошла с поспешностью к царю и просила, говоря: хочу, чтобы ты дал мне теперь же на блюде голову Иоанна Крестителя.
26 Царь опечалился, но ради клятвы и возлежавших с ним не захотел отказать ей.
27 И тотчас, послав оруженосца, царь повелел принести голову его.
28 Он пошел, отсек ему голову в темнице, и принес голову его на блюде, и отдал ее девице, а девица отдала ее матери своей.

 

        Да, есть такой древний обычай на Востоке: одаривать танцующего ребенка, например, во время празднования обряда обрезания. Я сам это испытал на себе.  Пока ребенок танцует,  к его ногам взрослые ОБЯЗАНЫ бросать подарки. Это не прихоть царя или кого угодно, это обычай. Дочь Иродиады скорее всего была ещё в детском возрасте. Естественно, что она советовалась с мамой. Судя по реакции: её маме замужество было необходимо гораздо более чем царю. Возможно, смерть Филиппа была подстроена тоже ею. Она выходила замуж за брата царя, уже имея в виду свои убийственные коварные замыслы. Главное: попасть в царскую семью, а там – и до власти добраться. Почему она не присутствовала на празднике сама? Возможно, благодаря Иоанну, царь понял её коварные замыслы и не просто охладел к ней, но и вообще отстранил её от себя. Во всяком случае, Ирод не показал себя тем злодеем, каким его расписывают церковники: 1. Он лично не нанес никакого ущерба Иисусу, даже обвиненному в желании стать царем. 2. Он прислушивался к мнению пророка Иоанна больше, чем к мнению жены своей. 3. Он был хозяином своего слова (и Иродиада прекрасно это использовала): обещал – выполнял. Согласитесь, что среди современных политиков и властителей нет и тени такого благородства.

 

29 Ученики его, услышав, пришли и взяли тело его, и положили его во гробе.
30 И собрались Апостолы к Иисусу и рассказали Ему все, и что сделали, и чему научили.
31 Он сказал им: пойдите вы одни в пустынное место и отдохните немного, – ибо много было приходящих и отходящих, так что и есть им было некогда.
32 И отправились в пустынное место в лодке одни.
33 Народ увидел, как они отправлялись, и многие узнали их; и бежали туда пешие из всех городов, и предупредили их, и собрались к Нему.
34 Иисус, выйдя, увидел множество народа и сжалился над ними, потому что они были, как овцы, не имеющие пастыря; и начал учить их много.
35 И как времени прошло много, ученики Его, приступив к Нему, говорят: место здесь пустынное, а времени уже много, –
36 отпусти их, чтобы они пошли в окрестные деревни и селения и купили себе хлеба, ибо им нечего есть.
37 Он сказал им в ответ: вы дайте им есть. И сказали Ему: разве нам пойти купить хлеба динариев на двести и дать им есть?

 

        Поскольку  они задают Ему такой вопрос, то, вероятно, не такие уж они и бедные. Нищий не стал бы шутить про двести динариев. Возможно 200 динариев у них с собой и не было, но сколько-то было – точно.

 

38 Но Он спросил их: сколько у вас хлебов? пойдите, посмотрите. Они, узнав, сказали: пять хлебов и две рыбы.
39 Тогда повелел им рассадить всех отделениями на зеленой траве.
40 И сели рядами, по сто и по пятидесяти.
41 Он взял пять хлебов и две рыбы, воззрев на небо, благословил и преломил хлебы и дал ученикам Своим, чтобы они раздали им; и две рыбы разделил на всех.
42 И ели все, и насытились.
43 И набрали кусков хлеба и остатков от рыб двенадцать полных коробов.
44 Было же евших хлебы около пяти тысяч мужей.

 

        Чтобы набрать столько остатков, надо иметь гораздо больше. Кассиром работает Иуда. Значит, в кассе было достаточно денег для покупки 25-30 корзин с хлебом и рыбой. Ничего особенного в этом нет. Эти люди не только проповедовали, но и лечили, и не только лечили, но и принимали пожертвования на нужды общины.  Потому что пожертвования и подарки безусловно были.  Вы бы не отблагодарили человека, который спас от смерти  вашу дочь? Если вы порядочный человек. Конечно, отблагодарили бы. Это абсолютно естественно! Врачам платили во все времена. А уж таким выдающимся – тем более. Такова природа людская. А поскольку эта община явно была успешной, то казна её, соответственно, не оскудевала. Чудом же для окружающих могло  казаться то, что Иисус не пожалел собранных денег и потратил их на людей. Такая щедрость души человеческой в любые времена – безусловно, чудо! Однако, тем, кому очень хотелось показать Иисуса кудесником-фокусником, удалось довольно успешно промолчать о благородном поступке человека и выпятить ложь про чудо божественного происхождения. Если уж так углубляться в эту тему, то резонней было бы тогда спросить с выдуманного кудесника: если тебе ничего не стоит накормить столько народа, то почему ты до сих пор держишь весь народ голодным? Можешь дать и не даешь никому! Какой же ты Бог, если кичишься одноразовым  кормлением пяти тысяч, а пятьсот тысяч обрек на вечный голод? Но! Остановимся. Ибо здесь на самом деле – неправда. Здесь на самом деле имеет место  благородный человеческий поступок Иисуса, а не переписчикам делать позднейшие вставки.
        Кстати! Обратимся чуть назад и спросим себя: для чего Иисус вернулся в материнский дом и жил там, занимаясь врачеванием некоторое время? Жил и работал, несмотря на то, что доходы Его явно упали. Поскольку слухов и веры в Его чудодейственные способности в родном городе почти не было. Вероятнее всего именно потому мать и братья приходили за ним, чтобы сказать, в каком бедственном положении они находятся. А не для того, чтобы разоблачать Его, родного для них человека, более того – кормильца! И сын вернулся на время в семью для того, чтобы помочь им материально и морально. Занялся частной медицинской практикой в ущерб своим проповедническим делам, но на благо семьи: сестрам, которых надо было выдать замуж и братьям, которые в дальнейшем помогали уже ему. Это была их благодарность за ту помощь, которую  Иисус оказал им в критической ситуации.
        И ещё эпизод этот говорит о том, что не лично сам Иисус творит чудеса, а вера человеческая сотворяет чудо исцеления.

 

45 И тотчас понудил учеников Своих войти в лодку и отправиться вперед на другую сторону к Вифсаиде, пока Он отпустит народ.
46 И, отпустив их, пошел на гору помолиться.
47 Вечером лодка была посреди моря, а Он один на земле.
48 И увидел их бедствующих в плавании, потому что ветер им был противный; около же четвертой стражи ночи подошел к ним, идя по морю, и хотел миновать их.
49 Они, увидев Его идущего по морю, подумали, что это призрак, и вскричали.
50 Ибо все видели Его и испугались. И тотчас заговорил с ними и сказал им: ободритесь; это Я, не бойтесь.
51 И вошел к ним в лодку, и ветер утих. И они чрезвычайно изумлялись в себе и дивились,
52 ибо не вразумились чудом над хлебами, потому что сердце их было окаменено.

 

        Еще одно доказательство того, что никакого чуда с хлебами не было. Чему   было удивляться апостолам, если они сами ходили в деревню покупать продукты, пока Учитель читал лекцию народу? Он же их сам послал за хлебом и рыбой! Какое чудо? Хватит головы морочить-то! По поводу волнения на море. Мы опять имеем задвоение одного и того же эпизода. Он уже останавливал бурю на море. Мы уже читали про это.  С чего бы его ученикам во второй раз потрясаться и удивляться? Они же не психопаты! Какой из двух эпизодов вторичен? Где враньё? То есть, утверждаю: эпизод был изначально один, но из него сделали два, приукрасив и исказив первый. Кто это сделал? Конечно, сатана. То есть, Петр... Поскольку именно его так называет Иисус.  И его слову  (только его слову!) можно и нужно доверять. Когда оно действительно его собственное, а не приписываемое ему Петром.
        В первом случае речь шла о крепости веры. Поэтому тот случай, скорее всего, имеет чисто философский смысл.  В этом же случае всё происходило так: Иисус с горы смотрит: ученики спокойно поели на другом берегу и возвращаются к нему, а ветер дует им навстречу, не давая лодке приблизиться к берегу. Сильный ночной ветер отгоняет воду от берега. Берег обмелел. Но ученики этого не понимают. Там, где днем было глубоко, теперь стало всего по пояс воды. Но им в лодке этого никак не понять. Иисус хочет им об этом сообщить, спускается с горы и заходит в воду. Он, благодаря ветру, отогнавшему воду,  идет по пояс в воде по тем местам, где днем можно было утонуть. Ученики видят его в темноте уже возле лодки и пугаются до смерти. Ещё бы не испугаться! Ну, а про сразу утихший ветер – это малюсенькое (всего  три словечка вставил!) лукавство переписчика первоначального текста.

 

53 И, переправившись, прибыли в землю Геннисаретскую и пристали к берегу.
54 Когда вышли они из лодки, тотчас жители, узнав Его,
55 обежали всю окрестность ту и начали на постелях приносить больных туда, где Он, как слышно было, находился.
56 И куда ни приходил Он, в селения ли, в города ли, в деревни ли, клали больных на открытых местах и просили Его, чтобы им прикоснуться хотя к краю одежды Его; и которые прикасались к Нему, исцелялись

 

        Повтор предыдущего. Никакой новой информации. Всё - только общими словами, без конкретики. Вероятно, для того, чтобы читатель запомнил. Спокойно можно удалить.

 

Глава 7

 

1 Собрались к Нему фарисеи и некоторые из книжников, пришедшие из Иерусалима,
2 и, увидев некоторых из учеников Его, евших хлеб нечистыми, то есть неумытыми, руками, укоряли.
3 Ибо фарисеи и все Иудеи, держась предания старцев, не едят, не умыв тщательно рук;
4 и, придя с торга, не едят не омывшись. Есть и многое другое, чего они приняли держаться: наблюдать омовение чаш, кружек, котлов и скамей.
5 Потом спрашивают Его фарисеи и книжники: зачем ученики Твои не поступают по преданию старцев, но неумытыми руками едят хлеб?
6 Он сказал им в ответ: хорошо пророчествовал о вас, лицемерах, Исаия, как написано: люди сии чтут Меня устами, сердце же их далеко отстоит от Меня,
7 но тщетно чтут Меня, уча учениям, заповедям человеческим.

8 Ибо вы, оставив заповедь Божию, держитесь предания человеческого, омовения кружек и чаш, и делаете многое другое, сему подобное.
9 И сказал им: хорошо ли, что вы отменяете заповедь Божию, чтобы соблюсти свое предание?
10 Ибо Моисей сказал: почитай отца своего и мать свою; и: злословящий отца или мать смертью да умрет.
11 А вы говорите: кто скажет отцу или матери: корван, то есть дар Богу то, чем бы ты от меня пользовался,
12 тому вы уже попускаете ничего не делать для отца своего или матери своей,
13 устраняя слово Божие преданием вашим, которое вы установили; и делаете многое сему подобное.
14 И, призвав весь народ, говорил им: слушайте Меня все и разумейте:
15 ничто, входящее в человека извне, не может осквернить его; но что исходит из него, то оскверняет человека.
16 Если кто имеет уши слышать, да слышит!
17 И когда Он от народа вошел в дом, ученики Его спросили Его о притче.
18 Он сказал им: неужели и вы так непонятливы? Неужели не разумеете, что ничто, извне входящее в человека, не может осквернить его?
19 Потому что не в сердце его входит, а в чрево, и выходит вон, чем очищается всякая пища.
20 Далее сказал: исходящее из человека оскверняет человека.
21 Ибо извнутрь, из сердца человеческого, исходят злые помыслы, прелюбодеяния, любодеяния, убийства,
22 кражи, лихоимство, злоба, коварство, непотребство, завистливое око, богохульство, гордость, безумство, –
23 всё это зло извнутрь исходит и оскверняет человека.

 

        С одной стороны – показана близость Иисуса к самым простым слоям общества, с другой – притчеобразный смысл (крещение – тоже ведь – омовение): не все грехи можно смыть формальным соблюдением обряда. Грязь исходит из человека, а вне его – её нет.

 

24 И, отправившись оттуда, пришел в пределы Тирские и Сидонские; и, войдя в дом, не хотел, чтобы кто узнал; но не мог утаиться.

 

Опять – подчеркнуто нежелание Иисуса быть узнанным.

 

25 Ибо услышала о Нем женщина, у которой дочь одержима была нечистым духом, и, придя, припала к ногам Его;
26 а женщина та была язычница, родом сирофиникиянка; и просила Его, чтобы изгнал беса из ее дочери.
27 Но Иисус сказал ей: дай прежде насытиться детям, ибо нехорошо взять хлеб у детей и бросить псам.
28 Она же сказала Ему в ответ: так, Господи; но и псы под столом едят крохи у детей.
29 И сказал ей: за это слово, пойди; бес вышел из твоей дочери.
30 И, придя в свой дом, она нашла, что бес вышел и дочь лежит на постели.

 

        Несмотря на то, что Иисус помогает этой язычнице, сама мысль о том, что Он отдавал предпочтение одним («детям»)  перед другими людьми («псами») мне кажется несвойственной этому человеку, который и в субботу помогал людям, не спрашивая кто они – евреи или не евреи. Ранние сионисты вполне могли приписать этот отрывок Христу. Для Бога – все люди равны. Даже те, кто вообще ни в какого Бога не верит.

 

31 Выйдя из пределов Тирских и Сидонских, Иисус опять пошел к морю Галилейскому через пределы Десятиградия.
32 Привели к Нему глухого косноязычного и просили Его возложить на него руку.
33 Иисус, отведя его в сторону от народа, вложил персты Свои в уши ему и, плюнув, коснулся языка его;
34 и, воззрев на небо, вздохнул и сказал ему: «еффафа», то есть: отверзись.
35 И тотчас отверзся у него слух и разрешились узы его языка, и стал говорить чисто.

 

        Сомнительно, что тот, от края одежды которого, излечивались, должен был производить столько усилий для того, чтобы человек просто стал лучше слышать и лучше говорить. С точки зрения же медицины – полная безграмотность и антисанитария. Полагаю, что этот отрывок был придуман во времена раннего средневековья, сплошной неграмотности и убогости  представлений. Никакого отношения к реальному Иисусу фрагмент  не имеет.

 

36 И повелел им не сказывать никому. Но сколько Он ни запрещал им, они еще более разглашали.

 

Еще раз просит никому о нем не говорить!

 

37 И чрезвычайно дивились, и говорили: всё хорошо делает, – и глухих делает слышащими, и немых – говорящими.

 

То есть, об Иисусе шла слава как о лекаре едва ли не большая, чем как  о проповеднике.

 

Глава 8

 

1 В те дни, когда собралось весьма много народа и нечего было им есть, Иисус, призвав учеников Своих, сказал им:
2 жаль Мне народа, что уже три дня находятся при Мне, и нечего им есть.
3 Если неевшими отпущу их в домы их, ослабеют в дороге, ибо некоторые из них пришли издалека.
4 Ученики Его отвечали Ему: откуда мог бы кто взять здесь в пустыне хлебов, чтобы накормить их?
5 И спросил их: сколько у вас хлебов? Они сказали: семь.
6 Тогда велел народу возлечь на землю; и, взяв семь хлебов и воздав благодарение, преломил и дал ученикам Своим, чтобы они раздали; и они раздали народу.
7 Было у них и немного рыбок: благословив, Он велел раздать и их.
8 И ели, и насытились; и набрали оставшихся кусков семь корзин.
9 Евших же было около четырех тысяч. И отпустил их.

 

Повтор фрагмента, который уже был, только более общий и скудный подробностями. Есть четкое подозрение, что это вторичный текст. Из реального текста я его удаляю.

 

10 И тотчас войдя в лодку с учениками Своими, прибыл в пределы Далмануфские.
11 Вышли фарисеи, начали с Ним спорить и требовали от Него знамения с неба, искушая Его.
12 И Он, глубоко вздохнув, сказал: для чего род сей требует знамения? Истинно говорю вам, не дастся роду сему знамение.

 

        Знамение дается лишь тем, в ком есть вера. Магомет, когда от него требовали чуда для подтверждения своей пророческой миссии, отвечал, что его чудо это – Коран, и никаких иных подтверждений не требуется. Здесь схожая мысль. Пророк – не фокусник и циркач. А требующие «знамений» всегда найдут к чему придраться. Потому что червоточина неверия сидит у них в душе. С другой стороны – это яркое подтверждение тому, что никакими чудесами Иисус людей не соблазнял. А то, что приписывали ему – чудо, совершенное верой в Бога. О чем уже упоминалось в отрывке, где Иисус пытается проповедовать в родном городе. У Магомета в Мекке тоже ничего не получалось. По той же причине. Зато в других местах, где он был чужестранцем, – запросто.

 

13 И, оставив их, опять вошел в лодку и отправился на ту сторону.
14 При сем ученики Его забыли взять хлебов и кроме одного хлеба не имели с собою в лодке.
15 А Он заповедал им, говоря: смотрите, берегитесь закваски фарисейской и закваски Иродовой.
16 И, рассуждая между собою, говорили: это значит, что хлебов нет у нас.
17 Иисус, уразумев, говорит им: что рассуждаете о том, что нет у вас хлебов? Еще ли не понимаете и не разумеете? Еще ли окаменено у вас сердце?
18 Имея очи, не видите? имея уши, не слышите? и не помните?
19 Когда Я пять хлебов преломил для пяти тысяч человек, сколько полных коробов набрали вы кусков? Говорят Ему: двенадцать.
20 А когда семь для четырех тысяч, сколько корзин набрали вы оставшихся кусков. Сказали: семь.
21 И сказал им: как же не разумеете?
Притча. То есть не история – а размышления.
22 Приходит в Вифсаиду; и приводят к Нему слепого и просят, чтобы прикоснулся к нему.
23 Он, взяв слепого за руку, вывел его вон из селения и, плюнув ему на глаза, возложил на него руки и спросил его: видит ли что?
24 Он, взглянув, сказал: вижу проходящих людей, как деревья.
25 Потом опять возложил руки на глаза ему и велел ему взглянуть. И он исцелел и стал видеть все ясно.
26 И послал его домой, сказав: не заходи в селение и не рассказывай никому в селении.

 

Вставка, очень похожая на предыдущую: с косноязычным и плохо слышащим. Скорее всего, такая же выдумка средневековых переписчиков. Бесхитростная штамповка. Удаляю её как не имеющую отношения к реальной истории Иисуса...

 

27 И пошел Иисус с учениками Своими в селения Кесарии Филипповой. Дорогою Он спрашивал учеников Своих: за кого почитают Меня люди?
28 Они отвечали: за Иоанна Крестителя; другие же – за Илию; а иные – за одного из пророков.
29 Он говорит им: а вы за кого почитаете Меня? Петр сказал Ему в ответ: Ты Христос.
30 И запретил им, чтобы никому не говорили о Нем.

 

Еще одна штамповка, повторяются слова обсуждения во дворце Ирода. Удаление.

 

31 И начал учить их, что Сыну Человеческому много должно пострадать, быть отвержену старейшинами, первосвященниками и книжниками, и быть убиту, и в третий день воскреснуть.
32 И говорил о сем открыто. Но Петр, отозвав Его, начал прекословить Ему.

 

        Очень интересная ситуация: ученик отзывает к себе учителя. Как старший младшего! «Ну-ка, иди сюда, ух, я тебя сейчас!» На «ковер» вызвал. Такой пассаж на мой взгляд невозможен в той ситуации, когда  главным был Иисус, а не Петр. Когда же Петр стал главой общины, то со временем все привыкли, что Петр главенствует и, естественно, не узрели здесь ничего необычного.  Однако, все не так просто, фраза Иисуса «отойди от Меня, сатана, потому что ты думаешь не о том, что Божие, но что человеческое» очень убедительна. Петр действительно думал только о том, как стать главой общины и прибрать к рукам все её деньги, а вину свалить на подростка Иуду. Только вряд ли как-то  эта фраза была реально связана с надуманной фразой о том, «Сыну Человеческому много должно пострадать, быть отвержену старейшинами, первосвященниками и книжниками, и быть убиту, и в третий день воскреснуть». Иисус нигде не делал конкретных заявлений именно о себе, так как заботился о других, а не «о себе любимом» (как мы привыкли себя жалеть, той же меркой и его мерить – нельзя.) Если Он не собирался вызывать к себе жалость или подчеркивать свою исключительность, и гордыней не отличался, то зачем Ему было всё это рассказывать? Правильно: незачем. Так Он и не говорил ничего такого: опять Ему приписали не его слова!

 

33 Он же, обратившись и взглянув на учеников Своих, воспретил Петру, сказав: отойди от Меня, сатана, потому что ты думаешь не о том, что Божие, но что человеческое.

 

        Похоже, так и сказал. Верю. Только … причина была другая. Петр и ее скрыл, вымарал из текста! Скорее всего,  он требовал своей доли и прав в связи с тем, что был самым старшим по возрасту и больше всех потратился в первоначальный период (поскольку у него точно было что тратить и что терять). Иисусу в отцы годился. А там, где речь идет и власти и деньгах, и сатана рядом.
        Напоминаю некоторые из расходов Петра: содержание (питание) всей компании (масло, мука, молоко, мясо, рыба), бесплатное проживание в его доме и прием больных, порча имущества (крышу сломали), предоставление плавсредств - лодки (у него она точно была) и так далее…

 

34 И, подозвав народ с учениками Своими, сказал им: кто хочет идти за Мною, отвергнись себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною.
35 Ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее, а кто потеряет душу свою ради Меня и Евангелия, тот сбережет ее.

 

Такой скромный человек не мог сказать «ради меня». Здесь та гордыня, которой в нем не было нисколько.

 

36 Ибо какая польза человеку, если он приобретет весь мир, а душе своей повредит?
37 Или какой выкуп даст человек за душу свою?
38 Ибо кто постыдится Меня и Моих слов в роде сем прелюбодейном и грешном, того постыдится и Сын Человеческий, когда приидет в славе Отца Своего со святыми Ангелами.

 

«Кто постыдится Меня и Моих слов» - а вот так вполне мог сказать! Однако, речь Иисуса здесь и речь Иисуса ранее – в корне разнятся.  Чем? Пафосностью. Подобный пафос уместен для последователей и почитателей, но не для самого Иисуса, который пафоса как раз-таки терпеть не мог. Он просил вообще о Нем не распространяться. И перед Пилатом был очень скромен. А поскольку в Его не-двуличии мы убеждены, то я отвергаю всю эту выспреннюю тираду, как приписываемую тому, кто её никогда не произносил.



  Материал поступил в редакцию 05.10.10

 

Добавить комментарий Сообщение модератору


Защитный код
Обновить